斯洛特:基耶萨生病了,加克波踢利兹联伤了将缺席几周(斯洛特:基耶萨患病,加克波对利兹联受伤将缺阵数周)
发布时间: 2026-01-26
Translating and asking for context

I need to keep things concise when translating. I should literally translate the sentence and avoid providing current information due to my knowledge cutoff in October 2024. So, I'll translate: “Slot: Chiesa is ill; Gakpo got injured vs Leeds United and will miss a few weeks.” After that, I’ll ask if the user wants a brief context, a source, or an impact analysis on the squad. I could also inquire if they need it rewritten or summarized.

Translation: “Slot: Chiesa is ill; Gakpo was injured vs Leeds United and will be out for a few weeks.”

Do you want context or a quick impact analysis, or just a rewrite/summary?
